duminică, iunie 16, 2024

O grea pierdere pentru Republica Literelor: In Memoriam Michael Henry Heim (1943-2012)

A incetat din viata un spirit nobil, un cetatean activ si respectat al Republicii Literelor, profesorul de limbi si literaturi slave de la Universitatea California din Los Angeles (UCLA), traducatorul in engleza al atator scriitori importanti, de la Milan Kundera, George Konrad si Gunter Grass la Danilo Kis, Bohumil Hrabal si Vasili Aksionov, un intelectual critic in sensul cel mai adanc al termenului, Michael Henry Heim. L-am cunoscut in primavara anului 1992, la conferinta organizata de „Partisan Review” la Universitatea Rutgers in orasul Newark, langa New York. Erau acolo, printre participanti, Saul Bellow si Czeslaw Milosz, Iosif Brodsky si Susan Sontag, Adriana Babeti si Hans Magnus Enzensberger, Adam Michnik si Mircea Mihaies, George Konrad si Norman Manea, Doris Lessing si William Phillips, Slavenka Drakulic si Dubravka Ugresic, Edith Kurzweil si Martha Halpert, Blaga Dimitrova si Adam Zagajewski, Ralph Ellison si Tatiana Tolstaia.

In anii care au urmat l-am revazut des pe Michael, am corespondat, am discutat despre destinul culturii in lumea post-comunista. Am vorbit despre Stalin si Ehrenburg, despre problema supravieturii intelectualului in regimurile totalitare. Mi-a trimi studiul sau despre Ilya Ehrenburg publicat cu multi ani in urma. L-am vizitat acasa, la Los Angeles, impreuna cu sotia mea Mary si cu prietena noastra, a lui si a sotiei sale, Priscilla, profesoara de sociologie de la UCLA Gail Kligman. Cand am vorbit la UCLA despre condamnarea comunismului in Romania, in februarie 2010, Michael era de-acum bolnav. A venit, am luat cina impreuna cu el si cu Gail la clubul facultatii. A fost o discutie de neuitat despre adevar si minciuna, despre obligatia confruntarii oneste cu trecutul traumatic, despre jocurile memoriei si ale uitarii, despre Istorie si istorie.

Dotat cu un talent lingvistic uluitor, traducator de geniu, Michael a fost extrem de interesat de literatura romana contemporana. Putea citi romaneste fara probleme. La fel cum citea rusa, germana, maghiara, poloneza, ceha etc Il admira pe Mircea Cartarescu, mi-a spus ca il considera unul dintre marii scriitori ai lumii. Citise trilogia „Orbitor”, o socotea o capodopera, spunea ca este nevoie de un traducator formidabil, de un expert in dantelariile limbii romane, dar si in cele ale englezei, pentru o versiune americana. Nu stiu, poate ca daca ar fi apucat, ar fi fost el acela…

Prin Adriana Babeti si Mircea Mihaies, s-a imprietenit cu membrii grupului „A Treia Europa”. In urma unei vizite la Timisoara a rezultat volumul de dialoguri „Un Babel fericit” aparut la Polirom:

Dincolo de cele 10 casete inregistrate timp de cinci zile, transcrise si transformate intr-o carte-seminar, Un Babel fericit contureaza imaginea unui om iesit din comun, a autorului insusi, descins la Timisoara cu acceleratul de Iasi, in vara torida a anului 1998. Aceasta carte a lui Michael Heim inaugureaza o experienta de lectura, de intelegere si de marturisire.

Cuprins: Preistoria unei carti • Paradisul, cu termen redus • O insula cam ciudata • Hajdu, muzicant si patiser • Pianul sau fotografia • „Cartile mi-au schimbat viata” • Literatura si gunoaie • Despre xerox si sfirsitul literaturii • De la Dostoievski la Havel • „Ma deranjeaza ca oamenii nu gindesc” • Superman. Alte miracole • Hello, Mr. Lincoln • „Voiam sa fiu destept” • Chinezoaica si pixul • Cartea de telefon • Spaniola fara profesor • Cafeaua doamnei Jakobson • Mostenirea • „I-am promis sotiei ca voi pune punct” • Un „detaliu tehnic” • Literatura, pur si simplu • K., K., K. si triumful literaturii • Puzzle cu profilul lui Michael Heim • Acea „banda” loiala • „Am fost un pionier ratat” • O lume vibranta • Strada Armatei Cehoslovace • Jurnal ceh • Kundera si literatura de idei • Garden Party • Naratorul nebun • Introducere la Iugoslavia • Zaharicale turcesti • Konrád si melancolia traducerii • Vrajitoarele • Artisti, cuvinte, cafenele • „Nu exista formule univoce” • Scriitorii romani si postcolonialismul • Literatura si exilul • O definitie a Europei Centrale • Americanul era Generalul • De ce nu adolescenta? • Sfaturi pentru o istorie a literaturii central-europene • Un centru prea indepartat • Imperfectul. Plan de lectie • Mai exista Europa Centrala? • Tema cu variatiuni • Svejk si profetiile secolului • Imperiul contraataca • Un mit intremator • Identitate si memorie • „Exilul venea din interior” • La un pahar de Coca-Cola • Cum sa rezisti fara dusmani • Mitteleuropa, intre ideal si catastrofa • Political correctness si rescrierea canonului cultural american • Ultimele trupe rock sau citeva secole de traditie • „Nu sunt un american tipic” • Graalul ideii central-europene • O voce din off sau Ce ni s-a intimplat in ultimii 56 de ani

http://www.polirom.ro/catalog/carte/un-babel-fericit-496/

Pentru a scrie acest indurerat articol, am intrat pe site-ul UCLA. Iata linkul la pagina celui care a fost Michael Henry Heim:

http://www.slavic.ucla.edu/people/faculty/heim/

Distribuie acest articol

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Autor

Vladimir Tismaneanu
Vladimir Tismaneanuhttp://tismaneanu.wordpress.com/
Vladimir Tismaneanu locuieste la Washington, este profesor de stiinte politice la Universitatea Maryland. In 2024 editura Humanitas i-a publicat un nou volum cu titlul „Aventura ideilor".Este autorul a numeroase carti intre care "The Devil in History: Communism, Fascism, and Some Lessons of the Twentieth Century" (University of California Press, 2012), "Lumea secreta a nomenclaturii" (Humanitas, 2012), "Despre comunism. Destinul unei religii politice", "Arheologia terorii", "Irepetabilul trecut", "Naufragiul Utopiei", "Stalinism pentru eternitate. O istorie politica a comunismului romanesc", "Fantasmele salvarii", "Fantoma lui Gheorghiu-Dej", "Democratie si memorie" si "Reinventarea politicului. Europa de Est de la Stalin la Havel". Este editor a numeroase volume intre care "Stalinism Revisited", "The Promises of 1968", "Revolutiile din 1989" si "Anatomia resentimentului". Coordonator al colectiilor "Zeitgeist" (Humanitas) si "Constelatii" (Curtea Veche). Co-editor, impreuna cu Dorin Dobrincu si Cristian Vasile, al "Raportului Final al Comisiei Prezidentiale pentru analiza dictaturiii comuniste din Romania" (Humanitas, 2007). Co-editor, impreuna cu Bogdan Cristian Iacob, al volumului "The End and the Beginning: The Revolutions of 1989 and the Resurgence of History" (Central European University Press, 2012). Co-autor, impreuna cu Mircea Mihaies, al volumelor "Vecinii lui Franz Kafka", "Balul mascat", "Incet, spre Europa", "Schelete in dulap", "Cortina de ceata" si "O tranzitie mai lunga decat veacul. Romania dupa Ceausescu". Editor, intre 1998 si 2004, al trimestrialului "East European Politics and Societies" (in prezent membru al Comitetului Editorial). Articolele si studiile sale au aparut in "International Affairs" (Chatham House), "Wall Street Journal", "Wolrld Affairs", "Society", "Orbis", "Telos", "Partisan Review", "Agora", "East European Reporter", "Kontinent", "The New Republic", "New York Times", "Times Literary Supplement", "Philadelphia Inquirer", "Gazeta Wyborcza", "Rzeczpospolita", "Contemporary European History", "Dilema Veche", "Orizont", "Apostrof", "Idei in Dialog" , "22", "Washington Post", "Verso", "Journal of Democracy", "Human Rights Review", "Kritika", "Village Literary Supplement" etc. Din 2006, detine o rubrica saptamanala in cadrul Senatului "Evenimentului Zilei". Colaborator permanent, incepand din 1983, al postului de radio "Europa Libera" si al altor radiouri occidentale. Director al Centrului pentru Studierea Societatilor Post-comuniste la Universitatea Maryland. In 2006 a fost presedintele Comisiei Prezidentiale pentru Analiza Dictaturii Comuniste din Romania. Intre februarie 2010 si mai 2012, Presedinte al Consiliului Stiintific al Institutului pentru Investigarea Crimelor Comunismului si Memoria Exilului Romanesc (IICCMER). Doctor Honoris Causa al Universitatii de Vest din Timisoara si al SNSPA. Comentariile si opiniile publicate aici sunt ale mele si nu reprezinta o opinie a Universitatii Maryland.

Sprijiniți proiectul Contributors.ro

Carti

„Greu de găsit un titlu mai potrivit pentru această carte. Într-adevăr, Vladimir Tismăneanu are harul de a transforma într-o aventură a cunoașterii materia informă a contorsionatei istorii a ultimei sute de ani. Pasiunea adevărului, obsesia eticii, curajul înfruntării adversităților își au în el un martor și un participant plin de carismă. Multe din concluziile sale devin adevăruri de manual. Vladimir Tismăneanu este un îmblânzitor al demonilor Istoriei, un maître à penser în marea tradiție – pentru a mă restrânge la trei nume – a lui Albert Camus, a Hannei Arendt și a lui Raymond Aron.“ — MIRCEA MIHĂIEȘ 

 

 

Carti noi

Definiția actuală a schimbării climei“ a devenit un eufemism pentru emisiile de CO2 din era post-revoluției industriale, emisii care au condus la reificarea și fetișizarea temperaturii medii globale ca indicator al evoluției climei. Fără a proceda la o „reducție climatică“, prin care orice eveniment meteo neobișnuit din ultimul secol este atribuit automat emisiilor umane de gaze cu efect de seră, cartea de față arată că pe tabla de șah climatic joacă mai multe piese, nu doar combustibilii fosili. Cumpără cartea de aici.

Carti noi

 

„Avem aici un tablou complex cu splendori blânde, specifice vieții tărănești, cu umbre, tăceri și neputințe ale unei comunități rurale sortite destrămării. Este imaginea stingerii lumii țărănești, dispariției modului de viață tradițional, a unui fel omenesc de a fi și gândi.", Vianu Mureșan. Cumpara volumul de aici

 

Pagini

Esential HotNews

contributors.ro

Contributors.ro este intr-o permanenta cautare de autori care pot da valoare adaugata dezbaterii publice. Semnaturile noi sunt binevenite cata vreme respecta regulile de baza ale site-ului. Incurajam dezbaterea relaxata, bazata pe forta argumentelor.
Contact: editor[at]contributors.ro